Среда, 19.06.2019, 23:57

Приветствую Вас Гость | RSS | Главная | Форум | Регистрация | Вход

[ Новые сообщения · Участники · Правила · Поиск · RSS ]
Форум » ПОДВИЖНИКИ ДУХА » СЕМЬЯ РЕРИХОВ » Ю.Н. РЕРИХ (Письма (1919-1935))
Ю.Н. РЕРИХ
МилаДата: Пятница, 11.01.2019, 22:39 | Сообщение # 271
Группа: Админ Общины
Сообщений: 9654
Статус: Online
268

Ю.Н.Рерих – К.Линден*

9 февраля 1933 г. Наггар


Уважаемая мисс Линден!

Большое спасибо за Ваше письмо № 13 от 21 января. Прилагаю Протокол собрания № 19 с приложениями.

Что касается письма от Кливлендской библиотеки, копия которого, без сомнения, у Вас есть, мы будем заинтересованы в получении следующих книг в порядке обмена:

Digha-nikaya, das Buch der langen Texte des Buddhistischen Kanons, in Auswahl ubersetzt von R.Otto Franke. Gottingen, 1913 (Queelen der Religionsgeschichte, 8). Непереплетенная, с пробитыми отверстиями. $1,75.

Kautilya's Arthasastra; [translated by Dr.] R.Shamasastry. Mysore, 1929. (Univ[ersity] Oriental Library Publ., Sanskrit Series, № 54), $1,50.

[Carminis indici] «Vimalapracnottararatnamala», versio tibetica. Ab Antonio Schiefner edita. Petropoli, 1852, непереплетенная, с пробитыми отверстиями, $0,50.

На их вопрос, получили ли мы их первую посылку, надо ответить, что она была получена через Вас.

Гранки журнала хорошо продвигаются, и сегодня были получены еще четыре гранки в дополнение к упомянутым в Протоколе собрания.

С уважением,

Директор
 
МилаДата: Пятница, 11.01.2019, 22:39 | Сообщение # 272
Группа: Админ Общины
Сообщений: 9654
Статус: Online
269

Ю.Н.Рерих – К.Линден*

16 февраля 1933 г. Наггар


Уважаемая мисс Линден!

Я получил Вашу заметку № 14 от 26 января. Пожалуйста, пошлите мне книгу д-ра Андрюса о его экспедиции в Центральную Азию, как только она появится, и отнесите ее стоимость на мой личный счет. Было бы желательно приобрести второй экземпляр книги для обзора в нашем журнале, который затем пойдет в библиотеку Института. Надеюсь, что Вы послали мне «The Asiatic Mythology», полученную для обзора, я бы не хотел работать над ними в спешке в последний момент. Я только что получил гранки последней статьи для журнала и скоро верну их в Калькутту. Посылаю Протокол собрания № 20 с приложениями.

С наилучшими пожеланиями, с уважением,

Директор

 
МилаДата: Пятница, 11.01.2019, 22:40 | Сообщение # 273
Группа: Админ Общины
Сообщений: 9654
Статус: Online
270

Ю.Н.Рерих – К.Линден*

23 февраля 1933 г. Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия


Уважаемая мисс Линден!

Большое спасибо за Ваше письмо № 15 от 1 февраля. Как Вы знаете из нашей предыдущей переписки, удалось выяснить, что два письма насчет ружей были должным образом доставлены в Лахул и утаены адресатами.

Я рад, что Вы получили новые заявки на журнал. Мы должны быть осторожны с обменом, чтобы не отягощать себя незначительными второсортными публикациями. Гранки первых трех статей получены, и надеемся, что до выхода журнала осталось немного времени. Пожалуйста, обратите внимание издателей, которые послали нам книги для обзора в III томе, что обзор книг был сделан и вырезки статей будут им посланы; это обеспечит в будущем их сотрудничество.

Я получил том «The Asiatic Mythology» и сделаю его обзор в номере IV.

С наилучшими пожеланиями,

С уважением,

Директор

 
МилаДата: Понедельник, 21.01.2019, 17:28 | Сообщение # 274
Группа: Админ Общины
Сообщений: 9654
Статус: Online
271

Ю.Н.Рерих – редакции журнала «Nature»*

27 февраля 1933 г. Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия


Господа!

Мы с сожалением сообщаем Вам, что журнал «Nature», который мы получаем и хотели бы получать в дальнейшем, приходит сюда очень нерегулярно, а иногда не приходит вовсе. Разобравшись, мы поняли, что Вы направляете его на наш телеграфный адрес («Рерих, Наггар, Индия»), вместо почтового адреса («Наггар, Кулу, Пенджаб, Индия»), в результате (как видно из приложенного фрагмента обертки) его ошибочно направляют в Бенгал, Дхармасалу и т.д., что, возможно, объясняет отсутствие некоторых номеров. Вследствие этого мы будем очень Вам обязаны, если Вы любезно организуете доставку журнала на наш почтовый адрес, указанный ниже, а также пошлете нам утраченные апрельский и октябрьский номера за 1932 год, чтобы дополнить нашу подшивку за 1932 год.

Заранее благодарим Вас за переадресацию и отправку недостающих номеров.

С совершенным почтением.
 
МилаДата: Понедельник, 21.01.2019, 17:29 | Сообщение # 275
Группа: Админ Общины
Сообщений: 9654
Статус: Online
272

Ю.Н.Рерих – К.Линден*

2 марта 1933 г. Наггар


Уважаемая мисс Линден!

Прилагаю оригинал Протокола собрания № 22, который, пожалуйста, представьте, как всегда, Президенту.

С уважением.

Кроме того, д-р Рерих просит Вас получить у «Macmillan & Co» следующие книги для обзора: «On ancient Central-Asian tracks» Аурела Стейна и «Jehol, City of Emperors» Свена Гедина, 1932 г., опубликованные в Нью-Йорке[215], и послать их ему в Наггар.

 
МилаДата: Понедельник, 21.01.2019, 17:30 | Сообщение # 276
Группа: Админ Общины
Сообщений: 9654
Статус: Online
273

Ю.Н.Рерих – К.Линден*

9 марта 1933 г.

Наггар, Кулу, Пенджаб, Бр[итанская] Индия


Уважаемая мисс Линден,

Большое спасибо за Ваше письмо № 18 от 16 числа прошлого месяца.

Как сказано в моих предыдущих письмах, наведение справок на почте в Нью-Йорке ныне утратило свое значение, так как оба адресата признали получение соответствующих писем.

Что касается запроса Американского общества востоковедов относительно статьи по китаеведению, боюсь, что для того, чтобы посылать ее из Индии, остается слишком мало времени, ибо очень много работы в связи со словарем. Я сам напишу им. Отмените, пожалуйста, мой заказ на книгу Эмиля Лисена «Dix Annees, [1914-1923; itineraires Suivis] dans le bassin du Fleuve Jaune et autres tributaire du golfe du Pei Tcheuly», так как цена ее непомерно высока для настоящего времени. Однако я ожидаю последний том Андрюса о его экспедиции, изданный Музеем естественной истории.

Мы получили последние гранки последней статьи, и печатники теперь приступают к работе.

Искренне Ваш.

Приложения:

Протокол собрания № 23.
 
МилаДата: Понедельник, 21.01.2019, 17:30 | Сообщение # 277
Группа: Админ Общины
Сообщений: 9654
Статус: Online
274

Ю.Н.Рерих – Ф.Сутро*

15 марта 1933 г. Наггар


Уважаемая госпожа Сутро!

Через несколько дней я пошлю Вам III том нашего журнала, содержание которого прилагаю. Я рад, что могу рассказать Вам, что со времени публикации нашего II тома нам удалось заручиться сотрудничеством с несколькими известными учеными: проф[ессором] Шив Рам Кашьяпом, Президентом Индийского научного конгресса и одним из ведущих и наиболее активных ботаников этой страны, проф[ессором] Метальниковым из Института Пастера в Париже – выдающимся биологом и автором замечательной книги о проблеме бессмертия. IV том готовится, и нам снова повезло подобрать хорошие статьи, как, например, статью проф[ессора] де Хевеси, открывателя замечательного сходства между неизвестной рукописью, найденной в разрушенной части Мохенджо-Даро, и рукописью, найденной на восточном острове, в стороне от Чилийского побережья. Также мы надеемся получить статью, написанную выдающимся индийским специалистом в области раковых заболеваний. Наши Годовые отчеты, которые наши друзья в Нью-Йорке, без сомнения, передали Вам, содержат информацию о нашей разнообразной деятельности со времени начала полевой работы Института в 1930 г.

Поскольку Вы проявляете особый интерес к области фармакологических и медицинских исследований, пользуюсь возможностью подробно рассказать Вам о работе над тибетской Materia Medica, которую мы сейчас проводим. Исследования, которые еще до мировой войны были проведены в Санкт-Петербургском военном госпитале вместе с монгольскими и тибетскими лекарями-ламами, показали, что народные целители имели в своем распоряжении мощные средства против злокачественных опухолей, включая рак, а также туберкулеза. К сожалению, эту важную работу, проводимую под руководством хорошо известных врачей, во время войны пришлось прекратить и последующие события не позволили ее продолжить. Будучи в 1926 г. в Монголии, я имел возможность наблюдать работу монгольских и тибетских лекарей, и результаты этого наблюдения снова привели меня к мысли о неотложности тщательного исследования Materia Medica Высокогорной Азии. Существующие европейские работы по тибетско-монгольской фармакопее едва ли заслуживают внимания, и вся работа по идентификации материала и его научному изучению должна начаться заново. Поэтому Институт с помощью местных лекарей приступил к сбору коллекций типичных образцов местной Materia Medica. В настоящее время эта работа идет полным ходом, и коллекция составит основу для будущих исследований в лабораториях Института. Помимо коллекции Materia Medica, мы начали вести записи о лекарственных растениях, в которых указываем латинское и местное название растения, его экономическое и медицинское использование, место распространения и природные условия, а также информацию о том, как следует использовать это растение, что, как правило, требует знания тибетского языка в совершенстве. Эти записи в настоящее время насчитывают более тысячи единиц и служат дополнением институтской коллекции Materia Medica. Также мы надеемся, что условия позволят нам начать коллекционирование Materia Medica Аюрведы для сравнительного изучения древнеиндийской медицинской науки, и ее родственное направление, медицинская наука Тибета, будет весьма полезна для надлежащего понимания сего предмета.

Также мы собрали тибетские медицинские тексты, большинство из которых еще не переведено ни на один европейский язык. В течение прошлого года я подготовил перевод одного из них, который надеюсь выпустить в качестве следующего тома нашей серии «Тибетика». Эти работы по патологии и местной фармакогнозии содержат интересные факты о лечении различных болезней, и мы сделали все возможное, чтобы получить всю доступную информацию по лечению рака в данной местности. Весь этот богатый материал надо изучить с помощью специалистов, которые исследуют активные элементы различных средств, предписываемых местной медицинской наукой. Видите ли, материал придется изучать на месте, поскольку он портится при перевозке, и даже семена деодара, который вырастает в Гималаях до таких внушительных размеров, не способны вынести долгое путешествие в Европу и дают весьма жалкие всходы. Ввиду этого, строительство новой лаборатории для нашего Института приобретает особое значение. Номер [I] нашего журнала содержит иллюстрированную статью и план (копия которого приложена к письму) здания медицинской лаборатории, предложенный секретарем Института, и мы искренне надеемся, что условия позволят оснастить здание, возвести необходимую гидроэлектростанцию и установить электрооборудование.

Помимо вышеупомянутой работы, Филологический отдел Института занимается и своей областью исследований. Работа над большим тибетско-английским словарем хорошо продвигается, и Вы познакомитесь с ней подробно в нашем проспекте. Целый раздел словаря будет посвящен тибетской Materia Medica и тибетским медицинским терминам, крайне необходимым для правильного понимания медицинских текстов. В этом отношении это будет первая работа в данной специфической области. Наша подписка на словарь дает обнадеживающие результаты, судя по запросам от научных учреждений, хотя теперешняя депрессия, к сожалению, не способствует обеспечению достаточного количества подписчиков, чтобы покрыть стоимость печати этой работы. Помимо словаря, Институт начал лингвистическое исследование Тибета, и сейчас печатается первый том о диалекте Лахула, который тоже будет послан Вам, как только будет готов.

Заканчивая письмо, хочу еще раз выразить Вам, уважаемая г-жа Сутро, благодарность Института за Вашу щедрую помощь и просвещенный интерес к развитию научных исследований.

Профессор и мадам Рерих просят меня передать Вам их сердечный привет.

С сердечными пожеланиями,

Остаюсь

С совершенным почтением.
 
МилаДата: Понедельник, 21.01.2019, 17:31 | Сообщение # 278
Группа: Админ Общины
Сообщений: 9654
Статус: Online
275

Ю.Н.Рерих – К.Линден*

23 марта 1933 г.

Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия


Уважаемая мисс Линден!

Большое спасибо за Ваше письмо № 19 от 3 марта. Что касается обмена с Кливлендской библиотекой, то мы не в состоянии отправлять им книги отсюда, но, конечно, можем послать наш новый журнал из Нью-Йорка. Посылаем Вам копию нашего письма типографии, из которого Вы увидите распределение журнала и оттисков. Мы уже получили первую часть журнала, напечатанную в виде книги. Как обычно, они выпустили великолепное издание, и мы с нетерпением ожидаем первых экземпляров в ближайшем времени.

Я рад, что у меня есть текст объявления, которое появилось в «Science» 25 ноября 1932 г. Как обычно, географические познания ботаника оставляют желать лучшего, я не помню никаких перевалов на пути с равнин в долину Кангра, если только под «долиной Кангра» он не подразумевает долину Кулу. Пожалуйста, сообщите мне, написал ли д-р Меррилл Мичиганскому университету насчет возвращения Кельца в Индию. Я полностью одобряю Вашу оценку орнитологической коллекции с Jonas Brothers[216].

С наилучшими пожеланиями,

С уважением.

___________________________________
[216] Возможно, производная от «Brother Jonathan» – янки (англ.).


Господь твой, живи!
 
МилаДата: Понедельник, 21.01.2019, 17:32 | Сообщение # 279
Группа: Админ Общины
Сообщений: 9654
Статус: Online
276

Ю.Н.Рерих – Э.Д.Мерриллу*

3 апреля 1933 г.

Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия

Уважаемый д-р Меррилл!

Большое спасибо за Ваше письмо от 10 февраля, содержащее страницы ботанических идентификаций с 11 по 17 включительно, за которые мы очень Вам благодарны. Мы будем очень рады связаться с д-ром Р.Р.Стюартом из Гордонского колледжа, Равалпинди, когда он вернется в Индию.

Порядковый список идентификаций, который Вы любезно предлагаете прислать, очень нам пригодится.

Что касается дела Кельца, Вы, конечно, правы, выразив справедливое негодование, что Мичиганский университет позволил ему обосноваться на нашей базе. Он не только развращал прежний штат институтских сборщиков, но ежедневно мы слышим от местных жителей о его непозволительных и ничем не оправданных высказываниях, вредящих работе нашего Института, показывающих его враждебность и не имеющих ничего общего с научными исследованиями. Конечно, Индия – такая большая страна, что возможностей для научной работы в других районах Гималаев, а также на равнине очень много. Ректор Мичиганского университета обещал нам навести справки обо всем деле, и я надеюсь, что им удастся вскрыть реальные факты, а затем предпринять надлежащие действия и отозвать его или послать куда-нибудь еще. Д-р Кельц повсюду распространяется, что он официально послан Мичиганским университетом, тогда как Ректор Мичиганского университета официально известил нас, что д-р Кельц не является их штатным сотрудником и его работа не оплачивается Университетом. Говорят, что у него есть рекомендательное письмо от его Университета, очень похожее на словоохотливую газету Пиквикского Клуба, из которого совершенно непонятно, от чьего имени он действует.

Третий номер нашего журнала скоро выйдет, и Вам, как всегда, будет послан один экземпляр. Если Вы захотите получить также и экземпляр для обзоров, мы будем очень рады написать в нью-йоркский офис, чтобы Вам послали второй экземпляр. Прилагаем указатель-содержание. Вам будет интересно познакомиться со статьей проф[ессора] Шива Рама Кашьяпа о регионе Ганготри.

С добрыми пожеланиями, еще раз благодарю Вас за ценную помощь.

С уважением,

Директор
 
МилаДата: Понедельник, 21.01.2019, 17:33 | Сообщение # 280
Группа: Админ Общины
Сообщений: 9654
Статус: Online
277

Ю.Н.Рерих – К.Линден*

10 апреля 1933 г. Наггар, Кулу, Пенджаб


Уважаемая мисс Линден!

Мы дали указания Издательству Баптистской миссии в Калькутте (как следует из приложенной копии от 17 марта), чтобы они послали в Нью-Йорк следующее количество экземпляров журнала, серии «Тибетика» и оттисков:

a) ЖУРНАЛ Том III 500 (из которых 450 для отправки в картонных

коробках с открытками для извещений)

b) ТИБЕТИКА I 30 (в картонных коробках)

c) ОТТИСКИ № 18 12

19 12

20 12

21 12

22 12

23 12

24 12

25 47 (35 для г-на В.Перцова и 1 экземпляр журнала, т. III)

26 12

27 25

28 25

d) Издательские списки 500, которые, мы надеемся, прибудут в сохранности и быстро.

С данным письмом мы посылаем также список для распространения Тома III, ясно показывающий, какие номера будут посланы из Наггара, и перечисляющий все имена для рассылки дополнительных экземпляров по решению и с одобрения здешнего Совета Попечителей. Разумеется, Попечители, по своему усмотрению, могут предложить рассылку дополнительных экземпляров и подать соответствующие списки, копии которых отправьте, пожалуйста, нам, продолжив нумерацию прилагаемого списка.

Просим послать нам краткое подтверждение сроков, за которые журнал будет разослан лицам из списка. Для этой цели будет достаточно, если Вы напишете только следующее:

Доставлено ...(дата)... Зас – от 306 до 327, 329, 331 до 335.

Зас – от 401 до 580[217].

Но для новых дополнительных адресов, сначала нам, естественно, потребуются номера для ссылок и имена, а затем, в случае доставки им корреспонденции, это можно подтвердить так же, как показано выше.

Экземпляры на продажу указывайте, пожалуйста, в еженедельных отчетах следующим образом:

3as – 651 продано кому................ получено $.......

3as – 652 продано кому................ получено $.......

и так далее. Экземпляры, отданные на комиссию, не должны фигурировать как проданные, а декларироваться в каждом еженедельном отчете.

Список составлен в строгой форме, так что он может служить Вам как образец и Вы можете вносить в него дополнительные записи чернилами без необходимости составлять какой-либо новый список.

Я думаю, что все это сведет работу в Нью-Йорке к минимуму, особенно с тех пор, как журнал присылается упакованным в почтовые картонные коробки, таким образом, остается только прикрепить этикетки и перевязать веревкой. Пожалуйста, обратите внимание на замечание, что надо оповестить все учреждения, с которыми производится обмен публикациями, о том, чтобы они направляли их напрямую в Индию. Это можно сделать в виде резинового штампа или печати на проклеенной этикетке, прикрепленной сбоку, или любым другим простым способом. Если впоследствии какое-либо учреждение продолжит посылать экземпляры в Нью-Йорк, им следует снова указать на изменение адреса посредством открытки или письма.

Надеюсь, это не слишком затруднит Вас, и работа не займет много времени. Если Вы будете любезно продолжать держать нас в курсе количества доставленных и проданных экземпляров, а также новых адресатов, мы сможем сравнивать наши списки, с тем чтобы они были абсолютно идентичными.

Пожалуйста, заметьте также, что все поступления от продаж должны проводиться отдельно от других денег и переводиться нам, скажем, ежеквартально <...>[218] заметьте, что мы работаем напрямую со всеми европейскими получателями, включая также обменные экземпляры и продажи, и просим Вас заниматься только Северной и Южной Америкой.

С уважением.

__________________________________________

[217] Так в тексте.

[218] В тексте пропуск.
 
Форум » ПОДВИЖНИКИ ДУХА » СЕМЬЯ РЕРИХОВ » Ю.Н. РЕРИХ (Письма (1919-1935))
Поиск:

AGNI-YOGA TOPSITES