Вторник, 21.05.2019, 18:03

Приветствую Вас Гость | RSS | Главная | Форум | Регистрация | Вход

[ Новые сообщения · Участники · Правила · Поиск · RSS ]
  • Страница 9 из 10
  • «
  • 1
  • 2
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • »
Форум » ПОДВИЖНИКИ ДУХА » Е. П. БЛАВАТСКАЯ » ПИСЬМА ДРУЗЬЯМ И СОТРУДНИКАМ (Е.П. БЛАВАТСКАЯ)
ПИСЬМА ДРУЗЬЯМ И СОТРУДНИКАМ
МилаДата: Понедельник, 11.02.2019, 22:38 | Сообщение # 81
Группа: Админ Общины
Сообщений: 9592
Статус: Offline
Письмо 13[478]

[189...]

Лондон, Риджентс-Парк,

Авеню-роуд, 19,

Теософское Общество,

Ложа Блаватской


Ангел Ольга Алексеевна!

Вас молит А[...] дать еще книгу о нем П[...][479] — подателю сего. Я свою отдала секретарю Anti Slavery[480] вчера, а эту нужно для Брайта (М.Р.[481]) Дело его го­рит, и мы удружили его врагам. Я взбаламутила всю женскую политическую партию и жен мужей членов парламента.

Прощайте, родная, целую вас. Ради Бога, не от­кажите, не то беда, если ждать, пока из Франции пришлют.

_____________________________________

[478] Письмо Е.П.Блаватской, адресованное О.А.Новико­вой и написанное на бланке Теософского Общества, хра­нится в РГАЛИ.

[479] А[...] и П [...] — фамилии неразборчивы.

[480] Anti Slavery Society — Общество борьбы с раб­ством.

[481] М.Р. — член парламента.
 
МилаДата: Понедельник, 11.02.2019, 22:41 | Сообщение # 82
Группа: Админ Общины
Сообщений: 9592
Статус: Offline
Письмо 14[482]

[1884 г.?] Ноттинг-Хилл, Зап.

Элгин-Крессент, 77


Милая, дорогая!

Шмихен соглашается с удовольствием. Как толь­ко приедете, идите к нему и садитесь — он начнет. Я уверена, портрет будет великолепный. [...] Полу­чили ли вы письмо Мохини? Вот как бы написала эти несколько editorial[483] строк в «Pall Маll», так хо­рошо было бы! А то вот здорово живешь! Обругали опять в «Manchester Sunday», подлецы: «The Olcott— Blavatsky imposture»[484] — и все тот же Лилли, говорит Махатма. И все врет. Душенька, родная, попросите Стэда[485] написать опровержение. Он для вас все сде­лает! Еду завтра. Увидимся через месяц.

Ваша преданная [...]

Е. Блаватская (Jeune Blavatsky[486])

________________________________________

[482] Письмо не датировано. В связи с упоминанием о худож­нике Шмихене, писавшем портреты Махатм и Е.П.Бла­ватской в 1884 г. в Лондоне, оно, возможно, относится к этому периоду времени.

[483]редакционных (англ.).

[484] «Жульничество Олькотта-Блаватской» (англ.).

[485] Стэд Уильям Томас — см. раздел Краткие био­графические очерки.

[486] Юная Блаватская (франц.).
 
МилаДата: Понедельник, 18.02.2019, 23:41 | Сообщение # 83
Группа: Админ Общины
Сообщений: 9592
Статус: Offline
Письмо 15[487]

Ноттинг-Хилл, Зап.,

Элгин-Крессент, 77,


Многоуважаемая Ольга Алексеевна!

Я здесь — когда же прикажете? Душою предан­ная — пока одному вашему имени, а на днях — и вам.

Е.Блаватская

___________________________________

[487]Почтовая открытка, адресованная О.А.Новиковой, не датирована. Хранится в Отделе рукописей Российской государственной библиотеки в Москве.


Господь твой, живи!
 
МилаДата: Понедельник, 18.02.2019, 23:44 | Сообщение # 84
Группа: Админ Общины
Сообщений: 9592
Статус: Offline
Письмо 16[488]

[1884 г.?]


[...] mot encore. Vous [...] promettre pendant deux mois pour envoyer а Катков mes[489] «Голубые горы — За­гадочные племена»[490]. Ну, послала еще из Эльберфельда. Ни слова в ответ! Даже не знаю, получили ли они рукопись. Ради бога, напишите ему два слова и спросите, будет ли она напечатана или нет, иначе, клянусь, брошу Каткова и писать больше не стану. Что это, даже не обеспокоится ответить!

Ангел, лучше будет переписываться по-английски. Такие опасные русские шпионки, какими нас с вами делают, должны быть осторожными. Господи, что за дураки эти англо-индийцы. Я — шпионка!!! Черт по­бери и их, и их политику, в которой я не смыслю ни слова. Хоть бы уж в покое оставили, только это­го и прошу.

Я опять больна. Нет, дорогая, недолго мне жить. Слишком потерты ножны, а теперь их и совсем по­рвали. Помните, ангел, что если когда будете писать Маккензи Вулверу или увидите Кросса, надеюсь, you will have the opportunity[491] замолвить словечко в мою
пользу — почистить меня, так сказать, так не пре­миньте сделать доброе дело. Не знаю, получил ли ваше письмо Грант Дафф. Но знаю, что все они нас сторонятся и косятся на нас, словно мы дикие зве­ри! Ну, народец!

Прощайте, дорогая. Будьте счастливы. Весь «Тпеоsophist» посылается вам за прошлый год.

_________________________________________

[488] Письмо хранится вРГАЛИ (ф. 345, on. 1, ед. хр. 101). Письмо не датировано, сильно повреждено, отсутству­ет начало.

[489] [...] еще слово. Вы [...] обещала в течение двух месяцев послать Каткову мои (франц.).

[490]«Голубые горы — Загадочные племена» — книга Е.П.Блаватской «Загадочные племена. Три месяца на "Голубых горах" Мадраса». (1-е изд.: «Русский Вестник», 1884-1885. См. изд.: Е.П.Блаватская. Зага­дочные племена на «Голубых горах». — М.: Сфера, 1994.)

[491] у вас будет удобный случай (англ.)


Господь твой, живи!
 
МилаДата: Четверг, 21.02.2019, 23:56 | Сообщение # 85
Группа: Админ Общины
Сообщений: 9592
Статус: Offline
Племяннице Наде[492]

6 ноября 1887г.

Нью-Йорк



Моя многолюбезная — и единственная покамест из достойных уважения племянниц моих, Надя, на­пиши мне, получила ли твоя неаккуратная мама книги, посланные ей мною уж давно, месяца два или три назад? С последним произведением твоей тетки «ISIS»[493] (которое не про тебя писано), книг всего восемь. Черствосердечная и молчаливая родительни­ца твоя ни слова не пишет об этом.

Также скажи ей, что никаких «Барачных воспо­минаний» я не получала. Получила одну статью ее для перевода и помещения в «World», которая, ве­роятно, будет напечатана на днях. Если это она на­зывает «отношениями наших солдат к туркам»? Дру­гих же не получала.

Федю, Ростю, Верочку, тебя, Вальку и Леночку (фу ты, отцы мои, что за фаланга вас!) целую креп­ко и прошу всех вас не забывать вашу престарелую тетушку, которая что-то уж слишком крепко начи­нает вас всех любить, что совсем и несовместимо с суровой древней философией.

Да хранит вас всех Господь Бог.

Целую тебя крепко, милая моя, дорогая девочка.

Твоя тетка

Елена Блаватская

_______________________________

[492] Автограф этого письма Е.П.Блаватской был опубли­кован в альманахе «Вопросы теософии», вып. 2 (СПб., 1910. Выпуск в память Е.П.Блаватской. С. 93).

[493] «Разоблаченная Изида».
 
МилаДата: Четверг, 21.02.2019, 23:57 | Сообщение # 86
Группа: Админ Общины
Сообщений: 9592
Статус: Offline
Н.А.Фадеевой[494]


H.P.Blavatsky Corresponding Sec. of the Theosophical Society New- York & Bombay
[495] поручает Ольге Алексе­евне Новиковой — «О.К.» (лучший друг мой в Европе) — вручить эту карточку моей милой Надежде Андреевне.

Прошу любить и жаловать.

Елена

____________________________________

[494] Записка, посланная через О.А.Новикову «Ее превос­ходительству Надежде Андреевне Фадеевой. На Херсон­ской] улице, дом Когана, Одесса». Написана на обрат­ной стороне визитной карточки Е.П.Блаватской. Хра­нится в РГАЛИ (ф. 345, on. 1, ед. хр. 101). Не датирована.

[495] Е.П.Блаватская, секретарь по переписке Теософского Об­щества Нью-Йорка и Бомбея (англ.).
 
МилаДата: Четверг, 21.02.2019, 23:58 | Сообщение # 87
Группа: Админ Общины
Сообщений: 9592
Статус: Offline
В.С.Соловьеву[496]

Париж,

Елисейские Поля,

улица Перголезе, 48



Н.P. Blavatsky у Corresponding Sec. of the Theosophical Society New-York & Bombay
[497] просит своего друга Всеволода Сергеевича Соловьева принять, уз­нать и обожать ее друга Ольгу Алексеевну Новико­ву — «О.К.»

__________________________________

[496] Записка на обратной стороне визитной карточки, не датирована. Хранится в РГАЛИ (ф. 345, on. 1, ед. хр. 101).

[497]Записка на обратной стороне визитной карточки, не датирована. Хранится в РГАЛИ (ф. 345, on. 1, ед. хр. 101).
 
МилаДата: Четверг, 21.02.2019, 23:59 | Сообщение # 88
Группа: Админ Общины
Сообщений: 9592
Статус: Offline


ПИСЬМА

ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИМ ТЕОСОФАМ



Лукреции «Недремлющей»
[498]

28[ноября 1878 г.]

Нью-Йорк


«День Благодарения» — интересно, кого благода­рим? Уж не дьявола ли за все те пороки, которыми он столь щедро одарил Америку?

Дорогая моя Недремлющая!

Позвольте мне выразить вам свою благодарность за ваши многочисленные добрые письма — как за уже полученные, так и за те что ожидаю получить в будущем. Вы явно решили взять штурмом мое стар­ческое сердце. Что ж, флаг вам в руки.

Господин Хейден также всегда будет у нас желан­ным гостем. Я хочу, чтобы он приехал. Однако, на­деюсь, он не станет поступать так, как поступил на прошлой неделе наш свежеиспеченный «брат» г-н Эванс[499] из Вашингтона.

Представьте себе: человек после двух лет перепис­ки изъявляет горячее желание вступить в Теософ­ское Общество. Его должным образом принимают в члены и выдают диплом. Новый член просит в пись­ме разрешить ему приехать в Нью-Йорк и пройти посвящение в ламасери[500]. Получает благосклонное письмо с разрешением и радушным приглашением. Телеграфирует, что не сможет приехать в понедель­ник, приедет в среду. В среду дает телеграмму «При­езжаю» — и не приезжает. Пишет, что наверняка приедет в субботу и воскресенье проведет с нами. В пятницу утром присылает депешу: «Не смогу при­ехать завтра, приеду сегодня в пятницу вечером последним поездом 10.30».

Грандиозные приготовления к роскошному пиру в честь голодного желудка нашего гостя. Одиннадцать часов вечера, двенадцать часов — Эвансом и не пахнет. Никакого Эванса и в субботу утром. Наконец во вторник получаем от не­го письмо, в котором он выплескивает на нас целый ушат отчаянных жалоб! Оказывается, он сел на по­езд, вовремя прибыл в Нью-Йорк, добрался до моего дома, с полчаса звонил в звонок, продрог, отчаялся, позвонил в последний раз и, поскольку ему никто не открывал, г-н Эванс убрался несолоно хлебавши, то есть доехал до Нью-Джерси, переночевал там, в гостинице и, сев на вечерний поезд, отправился об­ратно в Вашингтон, так и не повидавшись с нами!!!!!!!

На своем веку я повидала немало глупых людей, но с такой мощной, в 50 лошадиных сил, бестолко­востью я еще не сталкивалась!

Шин — не теософ, но вчера вечером он был здесь и грел свои голени[501] у холодной печки, а сердце — в созерцании моих классически прекрасных черт. Он говорит, что его статья ни в коей мере не помешает вашей. Он намерен написать «камею» о Е.П.Б. (что бы это ни значило), а вы, насколько я понимаю, го­рите желанием написать биографию? Ну, так кто же, черт побери, может помешать вам ее написать? На­пишите, что я родилась одновременно в трех различ­ных местах, в двух особых периодах последних че­тырех столетий, от семи матерей и одной половинки отца. Сообщите читателям, что возраст мой между 273 и 19 годами, что самая классическая черта моей френологии[502] — это мой нос; можете добавить, что вышеупомянутый хоботок, выполняя в момент мое­го рождения (точнее, «последнего рождения») некую особую дополнительную функцию, не смог проявить­ся in propria persona[503], а оставил вместо себя свою «визитную карточку» на моем классически правиль­ном лице.

Расскажите, что я воспитывалась у астра­ханских калмыков, что меня великодушно подобра­ли и вскормили верблюдицы и кобылицы правите­ля оных калмыков, князя Цэрэц Ворчай-Тунге Чичмак-Зуру.

Вдобавок, к немалому удивлению окружающих, я родилась с цигаркой турецкого табака во рту и изумрудным колечком на большом пальце левой ноги, а из пупка у меня рос кустик крыжовника. И нарекли меня Гелионой (а вовсе не Еленой, как зовут меня люди) — греческим именем, производ­ным от Солнца-Гелиоса, потому что (во-первых) в тот день было затмение сего светила и те, кто знал толк в пророчествах, должны были заключить, что новорожденное дитя на долгие годы затмит собою солнце, и (во-вторых) для того, чтобы духовенство и миссионеры XIX века могли писать мое имя с двумя «л» — Геллиона (Helliona)[504] и чтобы им было легче убеждать свою паству в том, что я — порож­дение ада.

Ну что, разве всех этих фактов недостаточно, что­бы сам Марк Твен, охваченный злобной завистью, скончался от cholera morbus[505]?

А теперь позвольте мне, прекрасная «Лукреция», сказать вам несколько слов всерьез. И передайте их, пожалуйста, г-же Бэрр (сестре главного редактора).

Пока наше Общество с каждого своего члена по­лучало по 5 долларов вступительных взносов и по 6 — ежегодных, мы могли проводить ежемесячные собрания, арендовать зал (Мотт Мемориал Холл)[506], со­держать библиотеку и иметь все необходимое для нормальной деятельности. Но хотя «собратьям», ко­торые разбросаны по всем штатам, мы регулярно посылали уведомления о каждом собрании, никто из них не являлся на эти собрания, их редко посещали даже те, кто проживает в Нью-Йорке. К тому же все эти уведомления, конверты с марками, почтовая бумага и т. п. обходились Обществу гораздо доро­же, чем то, что мы получали от взносов.

Год назад, состоялось общее собрание Совета и было принято решение общие собрания временно отменить и про­водить лишь еженедельные собрания Совета. Спустя три месяца мы официально объявили о присо­единении Теософского Общества к нашему материн­скому обществу Арья Самадж в Индии, и, как вам известно, было решено, что все взносы будут посту­пать в бомбейское управление Арья Самадж. Таким образом, наше Общество теперь не имеет соб­ственных средств и полностью зависит от щедрости своего Совета. Вот уже год как полковник Олькотт сам платит за почтовую бумагу, а я — за марки, и, уверяю вас, в моем бюджете это пробивает огромную брешь. Вот вам и весь секрет.

За два дня до последней церемонии, описанной в «The Sun» (развеивание в море праха барона фон Пальма)[507], к нам из Англии приехал один из наших индусских друзей, который созвал совет, спланиро­вал церемонию и провел ее вечером следующего дня. Присутствовали преимущественно члены совета и высшее начальство, всего двадцать один человек. Не было ни одного теософа (я имею в виду рядовых теософов).

И еще: поскольку недели через три (непременно до рождества) я уезжаю, даже если полковник Оль­котт не присоединится ко мне сразу, а уедет только весной, то до моего отъезда (в Старый Свет?) мы собираемся провести общее собрание, чтобы избрать нового исполняющего обязанности президента и сек­ретаря по переписке. Вице-президентами должны из­брать генерала Абнера Даблдэя[508] из Форт-Самптер, великого здешнего филолога и археолога д-ра Алек­са Уайлдера[509] (565, Орандж-стрит, Ньюарк) и д-ра Дж.Вайса, также великого филолога. (Ах да! Пэрис подал заявление о вступлении в Общество!)

Сейчас по всей стране у нас наберется более ты­сячи членов. Вам же известны наши знаки, пароль и тайные рукопожатия. Почему бы вам не попробо­вать их на тех людях, с которыми вы встречаетесь, и выяснить таким образом, «братья» они или нет. Я же не могу перечислить вам их всех поименно.

Кстати, г-н Хейден нам свою фотографию так и не прислал. Он должен прислать свой снимок. Со­бираюсь ему об этом написать.

Олькотт снова собрался в Провиденс. Может, там он и встретится с г-ном Хейденом. Не забудьте ад­рес г-на Джаджа[510]. Он секретарь-регистратор Об­щества, и вы все сможете узнать у него. Адрес его таков: Бродвей, 71, Уильям К.Джадж, адвокат. Ду­маю, что под председательством генерала Даблдэя со­брания проводиться все-таки будут. Так или иначе, мы сумели основать два новых филиала Общества: один на острове Корфу (Греция), а другой в Констан­тинополе (это в Турции, как вам наверняка объяс­няли в школе). Председателем лондонского отделения является Ч.Карлтон Мэсси[511]; костантинопольский филиал возглавляет самый богатый в стране издатель (?), владелец по крайней мере дюжины газет Анджело Николаидис, а филиалом на Корфу руководит Пас­кале Менелао. Еще одно отделение создается в Пари­же, кого они там выберут председателем, не знаю — можете в любой момент поинтересоваться у господина П.Ж.Леймари, редактора «Revue Spirite» (5-я улица Пти-Шамп), он вам подскажет.

Видите, любой из собратьев, выехав за границу куда угодно, всегда най­дет там «братьев», которые при случае готовы отдать жизнь за любого собрата, независимо от его расы, Цвета кожи и вероисповедания.

Пожалуйста, доведите все это до сведения г-жи Эллен Бэрр. Я пришлю вам письмо из Индии и та­ким образом дам вам шанс написать еще одну сен­сационную статью. Господина Хейдена это тоже ка­сается. Но мне нужен его портрет — иначе он будет предан «anathema maranatha!»[512]

Госпожа Бэйтс[513] уехала в Лондон, она выступит в качестве моего теософского предтечи, а четыре моих чемодана отправлены в Ливерпуль, где они и будут меня дожидаться. Так что, как видите, к отъезду я уже готова. Если вам действительно нужны какие-либо факты из моей жизни для написания биогра­фии, спрашивайте, не стесняйтесь.

До свидания.

Искренне ваша

Е. П. Блаватская

______________________________________________

[498] Это письмо хранится в Библиотеке конгресса США в Вашингтоне. Оно адресовано некой леди «Лукреции», которую в теософских кругах, по-видимому, называли «Недремлющая». К.Джинараджадаса предполагает, что это г-жа Дэниэлс из Провиденса (штат Род-Айленд), член Теософского Общества. В 1878 г. она часто бывала в гостях у Е.П.Блаватской и переписывалась с ней.

[499]...свежеиспеченный «брат» г-н Эванс — предпо­ложительно, Мордехай Д.Эванс, вступивший в Теософское Общество в 1876 г.

[500]Ламасери — ламаистский монастырь. С легкой ру­ки, одного из самых известных нью-йоркских репортеров, Дэвида Кертиса, так прозвали дом Е.П.Бла­ватской в Нью-Йорке на углу Восьмой авеню и Со­рок седьмой улицы, где она поселилась летом 1876 года.

[501] Шин... грел свои голени... — игра слов: shin по-английски голень.

[502] Френология (от греч. phren — душа, ум и ...логия) — теория о связи между особенностями строения черепа и психическими качествами человека

[503] In propria persona (лат.) — собственной персо­ной.

[504] ...писать мое имя с двумя «л» — Геллиона ... — Е.П.Блаватская интерпретирует свое имя Елена — Helen, связывая английское написание имени Гелли­она—Неllioпа со словом hell (англ.) — ад, а имени Гелиона—Heliona — с именем древнегреческого бога Солнца Helios.

[505]Cholera morbus (лат.) — холера.

[506] Мотт Мемориал Холл — зал, где 17 ноября 1875 года на церемонии открытия Теософского Общест­ва было зачитано «Торжественное обращение» Об­щества.

[507]...развеивание в море праха барона фон Пальма... — О бароне Йозефе Генри Луи Пальма см. в кн.: Крэнстон С. Е.П.Блаватская. — Рига-Москва: Лигатма, 1999. С.193. Кремация барона фон Пальма и погребение его праха в море подробно описаны в книге Г.С.Олькотта «Листы старого дневника». (Ol­cott H.S. Old Diary Leaves. Vol. L - Adyar: TPH, 1974.)

[508]...генерала Абнера Даблдэя... — Перед своим пер­вым отъездом из Америки Г.С.Олькотт назначил «временным председателем» генерал-майора Абне­ра Даблдэя (1819- 1893) — героя Гражданской вой­ны в США и создателя американского бейсбола (1839).

[509] Александр Уайлдер — см. раздел Краткие биогра­фические очерки.

[510] Джадж У.К. — см. раздел Краткие биографиче­ские очерки.

[511] Мэсси Ч.К. — см. раздел Краткие биографиче­ские очерки.

[512]«Anathema maranathah (лат.) — «Да будет про­клят!» Формула церковного проклятия и отлучения от церкви.

[513] Госпожа Бэйтс — Роза Бэйтс, англичанка, учи­тельница, которая вместе с английским художни­ком и архитектором Эдвардом Уимбриджем после­довала за основателями Теософского Общества в Индию. Эта женщина пыталась вмешиваться в из­дание журнала «Theosophist» и в 1880 г., рассорив­шись с Е.П.Блаватской, уехала.
 
МилаДата: Вторник, 05.03.2019, 00:33 | Сообщение # 89
Группа: Админ Общины
Сообщений: 9592
Статус: Offline

Адельберту де Бурбону[514]

(Гаага, Голландия)



Е.П.Б.

секретарь по переписке

Т.О.А.С.[515] в Бомбее

4 сентября 1881 г.

Симла (Гималаи)

Ротни-Касл[516],

Джакко Штаб-квартира «Эклектического

Теософского Общества Симлы».

Дорогой сэр и брат!

Ваши фото, письмо и «Magikon» прибыли в пол­ном составе, преодолев высоту 10 000 футов, чтобы добраться до меня. Что касается первого, то обнару­жилось удивительное сходство (по крайней мере, с одним из ваших предков, чей портрет имеется у нас в семье); второму я безмерно обрадовалась: и его объективному содержанию, и тому, что субъективно прочла между строк; третье — прекрасная вещь для библиотеки нашего Общества, но лично я прочесть ее не в состоянии, поскольку, хотя отец мой и был немцем из Финляндии и носил имя барон Ган Ган, немецкого я все же не знаю.

«Et voila pourquoi votre fille est muette»
[517] Тем не менее, от имени Общества благодарю вас за этот по­дарок.

Теософское Общество «Post Nubila Lux»[518] — хоро­шее название. Таким оно и будет увековечено. Я одобряю ваши начинания, поскольку S.∙.Т.∙.Р.∙. et S.∙.V.∙.Р..∙. едва ли могут ошибаться в подобных орга­низационных вопросах. Кстати, вы ведь не вышли из «Grand Orient»[519], не так ли? У нас тут жуткая война с шотландской «Голубой Ложей» в Англии. Масонам, принадлежащим к этой ложе, знаете ли, строжайше запрещено поддерживать любые отноше­ния с собратьями из «Grand Orient» из-за разно­гласий в связи с «Principe Createur»[520]. Шотландские масоны не откажутся от своего старого доброго Иеговы, а в нем-то как раз и нет никакого «Principe Createur». Что ж, всяческих им радостей и счастья в их тамплиерских[521] ложах с грошовыми газовыми фо­нарями под «Неопалимой Купиной»[522]. Сама я принадлежу к Мемфисской Ложе[523] Изначального Обще­распространенного Ритуала Удочерения[524], ибо в дру­гие ложи женщин — этих несчастных «самок» — не принимают!

Моп cher Monsieur de Bourbon, tout cela с 'est de la blague[525], лунный свет и томление духа. В мизинце любого нашего тибетского шаберона[526] или индийского йогина больше знания реальной, подлинной символи­ки вещей, нежели во всех ваших Великих Ложах. Если я окажусь в какой угодно опасности, то реаль­ную, действенную помощь я ожидаю не от троекрат­ного воздевания рук — le joli geste a trois temps[527] — и не от обращения к Господу Богу моему призыва «по­мочь сыну вдовы», а от применения моих знаний сил природы, от наведения гипнотических «чар» на сво­их врагов. Но так как меня переименовали из про­стой «ученицы» в «шотландскую леди и венценосную принцессу розенкрейцеров» (excusez du peul[528]), то мне надлежит испытывать благодарность и не проявлять к ним излишнюю строгость. Полагаю, вам извест­но, что я в полной мере стала буддисткой (de facto, а не de jure[529]) и не признаю ни Иегову, ни какого-либо иного небесного аристократа. Rien de tel que se bien comprendre de prime abord. Si vous etes bon Catholique — (helasl) reniez moi tout de suite[530] — я не желаю ни лицемерить, ни приобретать друзей с по­мощью притворства. В нашем Обществе есть место для любой религии, мы проявляем уважение к лю­бой вере, к любому мнению. Это чисто философское и научное Общество, никоим образом не религиоз­ное и не сектантское. К человеческим догмам и ре­лигиям оно не имеет никакого отношения.

Есть, правда, одна вещь, которая меня утешает. Если вы — масон, то вы не можете быть добрым католиком. Остаться таковым вам не позволил бы ваш исповед­ник, и сам факт вашего вступления в наше «безбож­ное» Общество послужил бы основанием для немед­ленного отлучения вас от церкви. Dixi[531].

Однако мой эпистолярный воздушный шар отнес­ло на целые мили от нашей темы. Вернемся же к делу.

«Вступительные взносы», насколько мне извест­но (ибо в данный момент я с этим делом никак не связана), высылаются каждым отделением раз в три месяца, то есть ежеквартально. Точнее вам мо­жет сообщить Дамодар Маваланкар[532], секретарь-регистратор.

«Общая сумма расходов», сделанных от вашего имени? Каких еще расходов? Никаких расходов не было. Пересылка грамот, дипломов, устава и прочее — все это покрывается «вступительными взносами». Каждый платит раз в жизни (или вообще ни разу не платит по причине крайней бедности) 10 рупий или 25 франков, и больше ему не приходится ничего вы­плачивать до конца дней своих. Если вам самим захочется потратить какую-либо сумму на нужды ва­шего собственного, равно как и любого другого от­деления, это ваше личное дело, и нас оно совер­шенно не касается. Сверх «вступительного взноса» Общество не требует от своих членов ни гроша. Не­хватку денежных средств до сих пор в течение семи лет восполняли мы с полковником Олькоттом.

Про­сто мы не намерены брать пример с масонов: ус­танавливать точную сумму взносов за целый год, обязывать людей оплачивать всяческие регалии и параферналии, не говоря уже об обедах и ужинах во время собраний, когда (по крайней мере, в Англии и Индии) каждый масон норовит напиться к вящей славе Божией. Единственный источник регулярных денежных поступлений для Общества — это наш жур­нал «Theosophist». Наши члены, желающие подпи­саться на журнал, подписываются; те же, кто пред­почитает взять почитать его у друзей, вольны поступать так, и из-за этого к ним не относятся хуже. Наше Теософское Общество — это Великая Респуб­лика Совести, а не прибыльное предприятие.

Теперь о посвящении. Г-ну ван Столку гораздо лучше было бы съездить за этим в Англию, а не во Францию. Во Франции у нас есть то ли 28, то ли 30 теософов, но не думаю, что им уже удалось со­здать свое отделение Общества. Леймари уже не­сколько раз проходил посвящение, но, et malgre cela[533] когда в Париж приезжал г-н Синнетт[534], то, по его словам, Леймари перепутал все знаки и пароли — вышла какая-то жуткая каша. Почетным членом Об­щества является Камиль Фламмарион, однако я не знаю, проходил ли он вообще когда-нибудь посвя­щение по всем правилам. Но пусть г-н ван Столк от­правляется в Лондон, в Британское Теософское Об­щество — либо к его президенту, д-ру Дж.Уайлду (Камберленд-сквер или плейс?, дом 11), либо, еще лучше, к г-ну Ч.К.Мэсси (Честер-сквер, 71, Лондон) — он славный малый, достойный собрат и мой луч­ший друг, и он представит г-на ван Столка Бри­танскому] Теософскому Обществу и организует ему посвящение. К письму прилагаю свою визитную кар­точку, на которой я черкнула пару слов для г-на Мэсси; сегодня я сама написала ему письмо с сооб­щением о приезде г-на ван Столка. C'est entendu[535]. Я направила в Бомбей указание срочно выслать вам два диплома — для вас и для г-на ван Столка, а также наш устав.

Почему вы просите меня проявить «терпение»? Нетерпением я никогда не отличалась. То, что вы делали до сих пор, у вас получалось прекрасно. Го­ворите, вас обзывают «китайцем»? Ну, это лучше многих словечек, которые мне приходилось выслу­шивать в свой адрес. Не далее как вчера, в воскре­сенье, сам епископ с кафедры провозгласил меня дья­волом во плоти, «антихристом», явившимся в Индию, дабы искушать добрых христиан. По мне так лучше быть дьяволом, чем тупым методистским херувимом, у которого нет ничего, кроме луженой глотки для изрыгания проклятий да подвешенной к подбород­ку золотой волынки, которую он постоянно заводит.

Ну вот, думаю, я вам уже поднадоела. J'ai la jievre depuis 15 jours et — je radote souvent.

J'espere que vous ne m'en voudrez pas. Je ne vous enverrai pas топ portrait maintenant, pour deux raisons: 1) Je ne I 'ai pas. 2) I! pourrait vous donner le cauchemar.


Mes respects fraternels a tons les «freres» et a Vous, cher Monsieur, mes sentiments les plus occultes. Que I'ombre de Siddhartha Bouddha, топ Seigneur et maatre, Patron de tous les Adeptes et Hierophantes, vous protege dans votre entreprise[536].

Ваша в нирване

E. П. Блаватская

__________________________________________________

[514] Письмо адресовано председателю отделения Теософ­ского Общества в Гааге Адельберту де Бурбону. Един­ственные доступные сведения об этом теософе — наслед­нике великой династии французских королей — со­держатся в некрологе, напечатанном в приложении к журналу «Theosophist» за декабрь 1887 г.:

«Из газеты "Madras Mail" мы узнали о смерти в воз­расте 47 лет капитана Адельберта де Бурбона, члена Тео­софского Общества, офицера королевской гвардии. По­койный джентльмен был сыном небезызвестной личности, которая объявила себя пропавшим дофином Франции, сыном Людовика XVI и Марии-Антуанетты, о судьбе ко­торого после гибели его родителей на гильотине никто ничего не знал. Бурбоны его притязания отвергли, од­нако спустя несколько лет в Голландии, в городе Дельфт, состоялись похороны этого человека, которого погреб­ли под именем "Людовика XVII".

Несомненно, на фо­тографии нашего покойного коллеги запечатлено лицо человека с ярко выраженными чертами Бурбонов. Он был председателем отделения нашего Общества в Гааге (его Хартия датирована 1881 г.) и горячим приверженцем идей нашего Общества».

[515] Т.О.А.С. — Теософское Общество Арья Самадж.

[516] Ротни-Касл — дом А.О.Хьюма

[517] Вот почему ваша дочь нема (франц.)

[518] «Post Nubila Lux» — «После туч — солнце». Это была первая Ложа в Голландии.

[519] «Grand Orient» — «Великий Восток», первона­чальная масонская организация Франции.

[520] «Principe Createur» — «Творческий Принцип»

[521] Тамплиеры, или храмовники (от франц. temple — храм) — члены католического духовно-рыцарского ордена, основанного французскими рыцарями в Иерусалиме около 1118-1119 г., вскоре после перво­го Крестового похода, и упраздненного папой Кли­ментом V в 1312 г.

[522]Неопалимая Купина — в Библии горящий, но не сгорающий терновый куст, в котором Бог (Яхве) явился Моисею, призывая вывести соплеменников в обетованную землю.

[523]...я принадлежу к Мемфисской Ложе... — Полно­мочия на разработку Мемфисского обряда в 1872 г. были переданы из Соединенных Штатов английско­му масону Джону Яркеру, который впоследствии официально действовал как Великий Иерофант; имен­но это звание и дало ему право выдать Е.П.Блават­ской масонский диплом.

[524] Ритуал Удочерения — женская параллель муж­скому обряду, не допускавшему участия женщин.

[525] Дорогой г-и де Бурбон, все это вздор (франц.)

[526] (тиб.) — великие святые и аватары Буд­ды в ламаизме

[527] Милый троекратный жест (франц)

[528] Не взыщите! (франц.).

[529] De facto (лат.) — фактически, на деле. De jure (лат.) — по праву.

[530]Нет ничего, что можно было бы понять сразу. Если вы добрый католик — (увы!) отвергните меня тотчас же (франц.).

[531] Dixi (лат.) — «Я сказал». Утверждают, что учени­ки Пифагора будто бы говорили «ipse dixit» — «сам [Учитель] сказал», чтобы положить конец спорам.

[532] Дамодар Маваланкар — см. раздел Краткие био­графические очерки.

[533] Несмотря на это (франц.).

[534] Синнетт Альфред Перси — см. раздел Краткие биографические очерки.

«Решено, договорились» (франц.).

[535] Синнетт Альфред Перси — см. раздел Краткие биографические очерки.

[536] У меня уже пятнадцатый день лихорадка, и я часто несу бред. Надеюсь, вы мне этого не желаете. Пока что не стану высылать вам свой портрет — по двум причинам: 1) у меня его нет; 2) из-за него вам может присниться кошмар.
 
МилаДата: Понедельник, 18.03.2019, 00:32 | Сообщение # 90
Группа: Админ Общины
Сообщений: 9592
Статус: Offline
Холлис Биллингс

2 октября 1881 г.

Симла


Мой дорогой, добрый друг!

Конечно, вы давно уже должны были отказаться от переписки со мною, решив, что это дело безна­дежное и овчинка выделки не стоит. Но тут я сно­ва появляюсь на горизонте и клянусь вам, что даже не десять, а раз сто хотела вам написать, да только захлестнувший меня поток забот, связанных с жур­налом «Theosophist», и прочих важных дел, а порою усталость, но отнюдь не лень, вечно вынуждали меня переносить написание письма вам на следующий день. Поверьте мне, дорогая г-жа Биллингс, что ни­когда, никогда я вас не забуду и не стану меньше любить. Вы все это время были для меня добрым старым верным другом, и я тоже намерена оставаться таковым для вас всегда, пока мое дряхлое тело не со­жгут, а пепел не развеют по ветру. Я настолько не­брежна и невнимательна, что серебряные браслеты, которые я храню для дорогой Салли, лежат у меня вот уже почти два года, и лишь моя халатность и серьезная непрекращающаяся болезнь помешали мне выслать их ей и покончить с этим делом.

Сейчас я нахожусь в Симле, на 10 000 футов вы­ше равнин Индии; надо мною со всех сторон высят­ся вечные снега, и чувствую я себя гораздо лучше. У меня было заболевание почек, да и сейчас еще не прошло, и водянка в начальной стадии. Однако те­перь я чувствую себя лучше, хотя еще не совсем по­правилась.

Теперь о делах.

Почему, скажите на милость, вы не рассказывае­те людям истину о нашем Брате Ски, как вы рас­сказали мне, коль скоро и вы, и он оба знаете, что это — правда? Почему вы позволяете людям считать, что он — развоплощенный «дух», между тем как он является ныне живущим духом, который жил и бу­дет жить столько веков, сколько захочет, временно сбрасывая свое тело, которое будет спать, когда он устанет от земной жизни, и странствовать в межпла­нетном пространстве, путешествуя по иным мирам, сколько ему хочется? Почему от тех, кто готов вос­принять истину, вы должны утаивать, что он был посвященным и знал больше всех «знахарей», вместе взятые? Наши Братья знают его, а он знает их. Как вам известно, Мориа — его лучший друг, и он при­вез Олькотту из его обители шелковый шейный пла­ток. Мориа (М.∙.) хочет, чтобы Ски смело явил себя миру и рассказал ему правду.

Ведь в противном случае теперь, когда наше Об­щество становится столь могущественным и в него ежедневно вступают самые образованные англичане и самые влиятельные представители англо-индийской администрации, имеющие собственное представление о «духах» согласно тому, как учат К. X. и М.∙. (про­читайте внимательно статью, которую я вышлю вам примерно через неделю, в октябрьском номере жур­нала «Theosophist»), — теперь как раз Ски и «Джим Нолан» (а это одно и то же лицо) будут вызывать со­мнения и их будут называть «оболочками», элементалами и привидениями. Начните, милая, новую жизнь. Постепенно открывайте это и пришлите мне свой адрес.

К. X., то есть Кут Хуми, сейчас погрузился в сон на три месяца, чтобы подготовиться во время этого самадхи[537], или продолжительного транса, к своему посвящению — предпоследнему перед тем как он станет одним из высших адептов. Бедный К. X.! Его тело, холодное и застывшее, лежит сей­час в изолированном прямоугольном каменном зда­нии[538] без окон и дверей, попасть в которое можно по подземному переходу, ведущему из двери в тунг-тинг (усыпальницы — комнаты, которая есть в любом тхатен — храме), или ламасери; дух же К. X. совершенно свободен. Адепт может лежать так годами, если его тело заранее тщательно подготовлено к этому посредством месмерических пас­сов и т. п. Дивное это место, где К. X. лежит в прямоугольной каменной башне. Справа — Гима­лаи, возле монастыря — прелестное озеро. За те­лом К. X. присматривает его Коган[539] (духовный учитель, наставник) — настоятель этого тибетско­го монастыря. М л также время от времени наве­щает его. Ужасная загадка — этот каталептический сон в течение столь продолжительного времени, од­нако Ски описывает его, и, когда вы получите брошюру, вы сможете прочитать об этом.

Вам известно, что буддисты не верят в личного Бога. Они верят в единый вселенский разум, который дает толчок всему творению, но не управляет есте­ственной эволюцией и развитием человека и не вме­шивается в них. Этот Разум состоит из бесчисленного количества разумов — Планетных Духов, которых называют Дхиан Коганами[540], и эти духи были в свое время людьми. Гаутама Будда — один из пяти глав­ных Небесных Будд, или Дхьани-Будд[541]. Они пере­воплощаются в далай-лам либо в таши-лам, а также в некоторых высших адептов. Они отказываются от обретения высшего блаженства в нирване, дабы иметь возможность воплощаться в виде людей на благо че­ловечества. Далай-лама проживает в Лхасе, а таши-лама — возле Шигадзе.

Сейчас Мориа живет большей частью вместе с Кут Хуми, у которого есть дом на пути к горам Ка­ракорум, за Ладакхом, находящимся в Малом Тибе­те и относящемся в настоящее время к Кашмиру. Это большое деревянное строение, похожее на пагоду в китайском стиле, между озером и красивой горой. Братья считают, что мир еще недостаточно созрел для того, чтобы учить его оккультизму на высшем уровне. Мир слишком сильно верит в личного Бога и в христианство, в божеств и в прочую чепуху. Они крайне редко являют себя миру. Однако они могут проецировать свои астральные формы куда угодно.

Мориа решительно против оккультных феноме­нов, но Синнетт, автор «Оккультного мира», посто­янно жаждет феноменов и при этом ни за что не от­кажется ни от вина, ни от танцев, ни от чего-либо подобного. Хьюм, президент нового Эклектическо­го Теософского Общества Симлы, в меньшей степе­ни за феномены и в большей — за философию. И эти люди уверены, что ритуал, которого жаждет Джадж, — просто ерунда. В Нью-Йорке никто не желает работать для Общества, и оно катится ко всем чертям. Вот если бы вы смогли занять мое место в Нью-Йорке и вдохнуть жизнь в нью-йоркское Об­щество, то Братья наверняка бы вам помогли. Толь­ко распространяйте их идеи и попросите Ски расска­зать правду — и все будет сделано.

Скажите мне, а Эглинтон[542] — действительно ме­диум? Вы бы лучше написали ему, чтобы он и даль­ше следовал по теософской стезе в Индии, если хо­чет здесь добиться успеха. Бесплотные ангелы тут чрезвычайно непопулярны, и он ничего хорошего не добьется, а только настроит против себя теософов, если станет здесь выносить на обсуждение слишком много теорий об ангелах и возвращающихся тещах.

Пусть демонстрирует феномены и не дает никаких объяснений, это будет куда лучше. Г-н Хьюм, яв­ляющийся здесь самым влиятельным человеком, не желает иметь ничего общего с этим медиумом, по­скольку считает, что тот компрометирует Теософское Общество. Сообщите об этом Эглинтону.

А теперь прощайте, милая. Сделаю для вас все, что пожелаете, только прикажите. Не знаю, какие «вопросы» задавать, но вы устройте сеанс для Джаджа, и пусть Ски поучит его теософии, а мы это на­печатаем.

Передайте от меня Салли, что я ее люблю, и верь­те, что я на веки вечные ваша

Е. П. Блаватская


А где сейчас Биллингс? Решительно пошел ко всем чертям?

_________________________________________

[537] Самадхи (санскр.) — важнейшее понятие всех направлений йоги. Наиболее широко известно как состояние того экстаза, когда исчезает сама идея собственной индивидуальности (но не сознание) и возникает единство воспринимаютщего и восприни­маемого. Согласно «Йога-сутрам», самадхи есть ос­тановка всей психической активности. В буддизме самадхи — состояние просветления, достигаемое медитацией; последняя ступень восьмиричного пу­ти, подводящая человека вплотную к нирване.

[538] ...лежит сейчас в изолированном прямоугольном ка­менном здании... — Учитель Мориа в одном из сво­их писем А.П.Синнетту описывает пристанище Кут Хуми следующим образом:

«В одном месте, о коем не принято упоминать в разговорах с посторонними, есть ущелье, через которое перекинут непрочный мостик, сплетенный из трав, а под ним стремительно несется яростный поток. И храбрейший из членов ваших альпинист­ских клубов едва ли рискнет пройти по мостику, ибо он свисает подобно паутине; кажется, что он необыкновенно хрупок и не выдержит вес человека. Но это не так, и перед тем, кто отважится на по­добное испытание и успешно его преодолеет, — ко­гда захочет, ибо как раз на это ему и должно хватить смелости, — открывается исключительной кра­соты пейзаж: вход в одно из наших потайных мест и к одному из наших людей, и ни о том, ни о дру­гом нет упоминаний в записях и беглых зарисовках европейских географов. На расстоянии броска кам­нем от старого ламаистского монастыря стоит древ­няя башня, в которой созревали целые поколения Бодхисаттв. Именно там сейчас покоится ваш без­жизненный друг [К.Х.] — мой брат, свет души моей, которому я поклялся следить в его отсутствие за его работой». (The Mahatma Letters to A.P.Sinnett. — Adyar: TPF, 1962. Letter № 29.)

[539] Коган (тиб.) — «Владыка» или «Мастер»; предво­дитель.

[540] Дхиан Коганы (санскр. — «владыки света») — в теософии Е.П.Блаватской высшие боги, соответствующие архангелам римских католиков; божествен­ные разумы, которым поручен надзор за космосом

[541] Дхьяни-будды (санскр. — «имеющие сострада­тельное сердце») — в буддийской мифологии махаяны и ваджраяны эманации верховного Ади-будды.

[542]Эглинтон Уильям — см. раздел Краткие биогра­фические очерки.
 
Форум » ПОДВИЖНИКИ ДУХА » Е. П. БЛАВАТСКАЯ » ПИСЬМА ДРУЗЬЯМ И СОТРУДНИКАМ (Е.П. БЛАВАТСКАЯ)
  • Страница 9 из 10
  • «
  • 1
  • 2
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • »
Поиск:

AGNI-YOGA TOPSITES